跳到主要內容

[隨筆] 博士之路的感謝

六十餘年妄學詩,功夫深處獨心知
夜來一笑寒燈下,始是金丹換骨時

陸游 --- 夜吟

---
昨天 (12/17/2019) 我完成了我的博士論文答辯。我想趁著一切記憶還鮮明的時候 寫寫我的想法與心中的感謝。


心境
從 2013 到執筆寫下這篇文章的今天,六年多將近七年的留美歲月恍如昨日,當日少年轉眼變成大叔。我猶記剛剛踏上 Madison, Wisconsin 時候的大雪紛飛與零下 20 度的氣溫。我瑟瑟發抖,套上好友送的防寒手套,心中想著即將與剛新婚不久的 太太 順瑩 分離,經濟上與課業上的全新挑戰。這是個用英文點杯咖啡都顯得結巴困難的日子。



關於課業與研究
我是在 UW-Madison 電機與電腦工程系 攻讀博士,主修 控制系統 輔修 數學。我有幸師從 B. Ross Barmish 教授,他是 強健控制控制工程在財務應用 的幾位領頭人物之一。

我主要研究領域是落在 隨機系統財務工程 的交集1。讀博期間很慶幸在許多師長的幫助之下,順道取得同校的 數學與電機 雙碩士學位,加上我原本在台灣的機械碩士,僥倖集滿了三碩,多了幾根白髮,發了幾篇文章。最開心的大概是我終於可以厚顏自稱自己是 (應用) 數學家。 彷彿又更接近了一點當年在大學時候的夢想:成為一位 控制理論 學者。 讀博過程,除了研究之外,更常時候是在等待論文審核的時光中度過。填補這個等待就是做新的研究。一個挖坑又自己填坑的過程。很多煎熬,很多難關。許許多多的人在這路上幫助過我,或先或後,或直接或間接,難以計數,我由衷謝謝他們。



關於經濟
除了幾個特定超熱門領域之外,做理論研究並沒有太多經費。所以我得在 興趣 與 麵包 之間做選擇。我選了前者,也因此開啟了長年教課的日子。我感謝 UW-Madison 數學系電機系 願意給我機會擔任 助教 或者 講師 職位。我由衷謝謝他們。



關於博士答辯之後與博士頭銜
答辯之前與答辯之後並沒有不同,答辯之後並沒有讓我對研究領域的認識就瞬間有了質的飛躍,更多時候是細水長流的累積直到答辯的那一刻。論文答辯 本身 不過是給我一個機會 分享總結 自己過去這些年的一些些研究成果。若要說博士頭銜有什麼作用,大概就是讓我得到了一個奢侈的特權:得到申請 助理教授 職位被拒絕的特權。希望這個特權不用被使用太多次...(註: 作者已接受國立清華大學 計量財務金融學系 的邀約成為該系2021年新聘助理教授)



關於家人
我的太太 順瑩 與台灣的家人們 是我最大的後盾。在我讀博期間,不論在經濟上,情感上都給予我極大的支持。為了我的控制學者夢,她三番兩次放下手邊的工作,來到一個語言不是很通的國家,費心分擔家務,照顧年幼的 我兒 亞諾,在此由衷感謝她的愛與付出。



關於信仰
對我而言,人更多是在低處或者痛苦的時候才會想要找到 上帝。我出國前曾經在 板橋基督長老教會 分享過一次 約伯記導讀--苦難的根源,這些年的經歷讓我覺得 神 真是幽默無比,這分享根本就是講給我自己聽的。我感謝我所信的這位 神,他讓我知道我雖經過死蔭幽谷,祂仍眷顧 並與我同行。這條博士之路,我想更是一條恩典之路。



宗翰 2019
於 Madison, Wisconsin


1 關於我的博士論文主題: Contributions to the Theory of Kelly Betting with Applications to Stock Trading: A Control-Theoretic Approach 有興趣的讀者可參考ProQuest連結 或者 個人Dropbox空間連結


留言

  1. 恭喜您完成博士學業,本人有幸在幾年前認識到本站,這幾年也受益良多,而我也在今年暑假完成自己的碩士學位。剛好就讀的領域為財務工程相關,雖然最終論文內容偏向計量金融模型而非傳統財工碩論的商品訂價,但從知道本站以來,無論是備考研究所到碩班課程的知識補給,您的文章都提供了我相當的幫助,在此由衷感謝您的隨筆,並祝您日後的研究生涯一路順遂。

    Matt

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝您。很高興知道我寫的內容有幫到你。也祝福您 未來 職涯/生涯 順利。:)

      刪除
  2. 请问博士论文可有arxiv.org之类的下载链接?ProQuest不方便全文下载。

    回覆刪除
    回覆
    1. 您好,我的博士論文全文有分享在dropbox 空間,請參閱以下連結

      https://www.dropbox.com/s/fphvyel5lu4mmsh/Dissertation_chhsieh_proquest_ver.pdf?dl=0

      刪除
  3. 雖然是有點遲來的恭喜,但您的隨筆給予了我的大學課業許多上觀念的釐清與幫助,也在此祝您未來生涯一帆風順!

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

[數學分析] 什麼是若且唯若 "if and only if"

數學上的 if and only if  ( 此文不討論邏輯學中的 if and only if,只討論數學上的 if and only if。) 中文翻譯叫做  若且唯若 (or 當且僅當) , 記得當初剛接觸這個詞彙的時候,我是完全不明白到底是甚麼意思,查了翻譯也是愛莫能助,畢竟有翻跟沒翻一樣,都是有看沒有懂。 在數學上如果看到 if and only if  這類的句子,其實是表示一種 雙條件句 ,通常可以直接將其視為" 定義(Definition)" 待之,今天要分享的是這樣的一個句子如何用比較直觀的方法去看他 假設我們現在有 兩個邏輯陳述句 A 與  B. 注意到,在此我們不必考慮這兩個陳述句到底是什麼,想表達什麼,或者到底是否為真(true),這些都不重要。只要知道是兩個陳述即可。 現在,考慮新的陳述:  "A if and only if B" 好了,現在主角登場,我們可以怎麼看待這個句子呢? 事實上我們可以很直覺的把這句子拆成兩部分看待,也就是 "( A if B ) and ( A only if B )" 那麼先針對第一個部分  A if B  來看, 其實這句就是說  if B then A, 更直白一點就是 "if B is true, then A is also true".  在數學上等價可以寫為 "B implies A" .  或者更常用一個箭頭符號來表示 "B $\Rightarrow$  A"  現在針對第二個部分  A only if B 此句意指  "If B is not true, then A is also not true". 所以如果已知 A is true,  那麼按照上句不難推得 B is also true 也就是說  A only if B  等價為 "If A is true then B is also true". 同樣,也可以寫作   "A implies B"   或者用箭頭表示  "A   $\Rightarrow$     B".

[數學分析] 淺談各種基本範數 (Norm)

這次要介紹的是數學上一個重要的概念: Norm: 一般翻譯成 範數 (在英語中 norm 有規範的意思,比如我們說normalization就是把某種東西/物品/事件 做 正規化,也就是加上規範使其正常化),不過個人認為其實翻譯成 範數 也是看不懂的...這邊建議把 Norm 想成長度就好 (事實上norm是長度的抽象推廣), 也許讀者會認為好端端的長度不用,為何又要發明一個 norm 來自討苦吃?? 既抽象又艱澀。 事實上想法是這樣的: 比如說現在想要比較兩個數字 $3$ , $5$ 之間的大小,則我們可以馬上知道 $ 3 < 5 $;同樣的,如果再考慮小數與無理數如 $1.8753$ 與 $\pi$,我們仍然可以比較大小 $1.8753 < \pi = 3.1415...$ 故可以發現我們有辦法對 "純量" 做明確的比大小,WHY? 因為前述例子中 $3$, $5$, $1.8753$ or $\pi$ 其各自的大小有辦法被 "measure "! 但是如果是現在考慮的是一組數字 我們如何去measure 其大小呢?? 比如說 \[x:=[1, -2, 0.1, 0 ]^T \]上式的大小該是多少? 是 $1$? $-2$? $0.1$??? 再者如果更過分一點,我們考慮一個矩陣 \[A = \left[ {\begin{array}{*{20}{c}} 1&2\\ 3&4 \end{array}} \right] \],想要知道這個矩陣的大小又該怎麼辦?? 是 $1$ ? $2$ 還是 $4$ ?..其實現階段我們說不清楚。 也正是如此,可以發現我們確實需要新的 "長度" 的定義來幫助我們如何去 measure 矩陣/向量/甚至是函數的大小。 故此,我們首先定義甚麼是Norm,(也就是把 "長度" or "大小" 的本質抽離出來) ================== Definition: Norm 考慮 $V$ 為一個向量空間(Vector space),則我們說  Norm 為一個函數 $||\cdot|| : V \rightarrow \mathbb{R}$ 且滿足下列性質